香港島教區 東九龍教區 西九龍教區 澳門傳道地區  
 
  香港聖公會
主頁  |  聯絡我們  |  網站地圖     Eng  
 


 
 
 
2016年12月11日
第2127期
 

2127:巴赫清唱劇(十三):《上主,我的心仰望你》BWV150

( 楊欣諾)

本主日是將臨期的喜樂主日(Rorate Sunday),經課的詩篇可以用《尊主頌》代替:「我心尊主為大,我靈以上帝我之救主為樂。」

筆者想起巴赫一首早期的清唱劇,名為《上主,我的心仰望你》(Nach dir, Herr, verlanget mich)BWV150,文本改編自詩篇二十五篇的經文。在本主日,信徒應以喜樂的心情去仰望主耶穌的降誕,介紹這首作品可謂合適不過。

《上主,我的心仰望你》可能是現存巴赫最早的清唱劇。學者舒爾茲(Hans-Joachim Schulze)於2010年發現,這首作品的第三、五及七樂章的歌詞可能內藏玄機:

第三樂章:

Doch bin und bleibe ich vergnügt,
Obgleich hier zeitlich toben
Kreuz, Sturm und andre Proben,
Tod, Höll und was sich fügt.
Ob Unfall schlägt den treuen Knecht.
Recht ist und bleibet ewig Recht.

第五樂章:

Zedern müssen von den Winden
Oft viel Ungemach empfinden,
Oftmals werden sie verkehrt.
Rat und Tat auf Gott gestellet,
Achtet nicht, was widerbellet,
Denn sein Wort ganz anders lehrt.

第七樂章:

Meine Tage in dem Leide
Endet Gott dennoch zur Freude.
Christen auf den Dornenwegen
Führen Himmels Kraft und Segen.
Bleibet Gott mein treuer Schutz,
Achte ich nicht Menschentrutz.
Christus, der uns steht zur Seiten,
Hilft mir täglich sieghaft streiten.

上表粗體字母拼起來可以讀成:DOKTOR ZOORAD MECFBACH。當時邁爾豪森(Mühlhausen)的市長是默赫伯赫博士(Dr Conrad Mechbach),此發現暗示了這作品可能是為慶祝默氏1707年4月70歲誕辰而作,我們也可藉此知道巴赫當時仍在阿恩斯塔特(Arnstadt)工作。所以,這作品也可能是巴赫為了部署往邁爾豪森工作,甚至是他的面試作品。

這首清唱劇為兩個小提琴、巴松管、數字低音及四部合唱團寫作。獨唱樂章只有一個女高音。另外,第五樂章寫給女低音、男高音及男低音三重唱。也許當時沒有特別出色的獨唱者可以擔當重要角色。

全曲以簡單的純器樂交響曲作引子,第二樂章是充滿半音階的合唱。開首合唱部分以經文歌的對位法形式開始,在末段半音階的樂句再次重現。經過女高音的詠嘆調後,合唱團唱出詩篇經文「他要將自己的約指示我」;而「指示我」(Leite mich)一句以上行音階展示:從男低音開始,下一個小節交由男高音頌唱,一直到第一小提琴,音階超過三個八度。之後的三重唱後,再有合唱部份。弦樂及巴松管快音的伴奏暗示歌詞所指被網困着的腳。最後,巴赫仿傚布斯泰烏德(Dieterich Buxtehude)以夏康舞曲( Chaconne)作結。

關於這首清唱劇的巴松管部分有一段小插曲:巴赫在阿恩斯塔特的樂隊中,有一位滋事的巴松管樂手,巴赫甚至稱他為「蠢材巴松管手」(Zippel Fagottist)。全曲其中三個樂章均有較艱深的巴松管樂段,有可能巴赫是為了作弄該樂手。


<上文轉載自《教聲》第2127期,如欲閱讀本期《教聲》完整內容,請按此處。>